Zittie of leesjur: megakul

De anglowaan is diep doorgedrongen in Nederland. Zoetermeer noemt zich ‘zittie of leesjur’. De burgemeester gevraagd wat dat voor een flauwekul is. De man schijnt wel te willen (.‘Als u een Nederlandse synoniem heeft voor “leisure”, dan hou ik mij aanbevolen.’). De schrijfgroep van sN heeft hem de nodige suggesties aan de hand gedaan. Zoetermeer, een stad waar niet hoeft, een ongedongen stad, een gemaksstad, op je gemak, stad van ontspanning, van recreatie, beidt uw tijd, ontspannen stad, recreatiestad… Zo moeilijk is dat toch niet? Leesjur, hoe verzint iemand het? En zou de verzinner daar nog geld voor gekregen hebben? Het zal toch niet? Ai, emsterdem.

2 thoughts on “Zittie of leesjur: megakul

  1. Maart 2012
    Het laatste nieuws: “En verder nog.

    Het bord ‘Zoetermeer Leisure Stad’ is vervangen door ‘Welkom in Zoetermeer’.”

    Er wordt gewerkt aan een sprankelende Nederlandse kreet….

  2. De burgemeester heeft inderdaad ideeën ontvangen, maar bij mijn weten niet gereageerd. Ook (nog) niet na een verzoek om een reactie. Nog even afwachten. Mocht er een goede Nederlandse vervanger voor sittieovlezjer tussen zitten, dan profiteert het Nederlands en … de gemeente Zoetermeer – een gratis advies in deze tijd van dure reclamebureaus! Mocht die er niet tussen zitten, dan moet de gemeente haar eigen inwoners maar om ideeën vragen. In zo’n grote gemeente wonen genoeg creatievelingen. Een prijsvraag met een klein hoofdprijsje. Resultaat: mooie slagzin, extra publiciteit en betrokken burgers. Wat wil je nog meer?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.