<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Reacties voor Reactor</title>
	<atom:link href="http://stichtingnederlands.nl/reactor/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor</link>
	<description>De kwekker van de stichting Nederlands over taal en taalzaken</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Apr 2012 11:35:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Reactie op Belabberd Nederlands door rutger</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=333&#038;cpage=1#comment-4048</link>
		<dc:creator>rutger</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 11:35:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=333#comment-4048</guid>
		<description>http://www.volkskrant.nl/vk/nl/3184/opinie/article/detail/2461094/2011/07/04/De-ellende-van-het-hbo-begint-al-bij-het-mbo.dhtml

Probleem niet van vandaag of gister</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.volkskrant.nl/vk/nl/3184/opinie/article/detail/2461094/2011/07/04/De-ellende-van-het-hbo-begint-al-bij-het-mbo.dhtml" rel="nofollow">http://www.volkskrant.nl/vk/nl/3184/opinie/article/detail/2461094/2011/07/04/De-ellende-van-het-hbo-begint-al-bij-het-mbo.dhtml</a></p>
<p>Probleem niet van vandaag of gister</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Belabberd Nederlands door rutger</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=333&#038;cpage=1#comment-4046</link>
		<dc:creator>rutger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 21:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=333#comment-4046</guid>
		<description>Wanneer worden ze eens wakker. En tuurlijk tast het het Nederlands niet aan op zichzelf. Ik ken meerdere mensen die van huis uit tweetalig zijn en perfect Nederlands spreken. Het tast uiteraard wel het Nederlands aan in de andere betekenis van het woord. Het zal het aanzien van onze taal verder aantasten. Verder verdrukken en nog onbelangrijker maken. Want als we toch allemaal tweetalig zijn..... Het Nederlands als een soort Fries in Nederlands over 50 jaar? Wel interessant gaan we dan hetzelfde doen met het Mandarijn of zijn die vertaalapperaatjes a la Startrek dan al in trek?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wanneer worden ze eens wakker. En tuurlijk tast het het Nederlands niet aan op zichzelf. Ik ken meerdere mensen die van huis uit tweetalig zijn en perfect Nederlands spreken. Het tast uiteraard wel het Nederlands aan in de andere betekenis van het woord. Het zal het aanzien van onze taal verder aantasten. Verder verdrukken en nog onbelangrijker maken. Want als we toch allemaal tweetalig zijn&#8230;.. Het Nederlands als een soort Fries in Nederlands over 50 jaar? Wel interessant gaan we dan hetzelfde doen met het Mandarijn of zijn die vertaalapperaatjes a la Startrek dan al in trek?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Kees, Piet en Jan verdwijnen door Frans</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=313&#038;cpage=1#comment-4042</link>
		<dc:creator>Frans</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 13:44:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=313#comment-4042</guid>
		<description>Rutger heeft m.i. volledig gelijk. Over &#039;Willy&#039; gesproken: in Vlaanderen lijkt &#039;Willy&#039; als mannennaam - ook in wat hogere milieus - al langer veel meer verspreid dan in Nederland. Dat geldt voor meer y-namen, zoals Eddy en Ronny. Misschien komt dat doordat Vlamingen namen op y minder als verkleinwoorden voelen dan in (noordelijk) Nederland, waarin deminutiva in veel dialecten met -ie worden gevormd. 
Tegelijkertijd hoor je in Vlaanderen veel vaker dan in Nederland typisch Duitse namen als Dieter, Ulrich en Walter. Waarom ze niet meer voor Willem, Wil, Wim, Diederik, Ulrik of Wouter kozen/kiezen, weet ik ook niet. Alles beter dan Franse voornamen? 
 
Daarmee wil ik niet beweren dat Nederland over het algemeen &#039;betere&#039; voornamen kiest. Trouwens, ik vind het gek dat in Nederland niemand over bepaalde namen valt, terwijl ze toch op zijn minst vreemde associaties oproepen. Neem nou &#039;Dick&#039; dat ons toch zou moeten herinneren aan &#039;dik&#039; en hoe een engelstalige die naam kan interpreteren, hoef ik waarschijnlijk niet uit te leggen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Rutger heeft m.i. volledig gelijk. Over &#8216;Willy&#8217; gesproken: in Vlaanderen lijkt &#8216;Willy&#8217; als mannennaam &#8211; ook in wat hogere milieus &#8211; al langer veel meer verspreid dan in Nederland. Dat geldt voor meer y-namen, zoals Eddy en Ronny. Misschien komt dat doordat Vlamingen namen op y minder als verkleinwoorden voelen dan in (noordelijk) Nederland, waarin deminutiva in veel dialecten met -ie worden gevormd.<br />
Tegelijkertijd hoor je in Vlaanderen veel vaker dan in Nederland typisch Duitse namen als Dieter, Ulrich en Walter. Waarom ze niet meer voor Willem, Wil, Wim, Diederik, Ulrik of Wouter kozen/kiezen, weet ik ook niet. Alles beter dan Franse voornamen? </p>
<p>Daarmee wil ik niet beweren dat Nederland over het algemeen &#8216;betere&#8217; voornamen kiest. Trouwens, ik vind het gek dat in Nederland niemand over bepaalde namen valt, terwijl ze toch op zijn minst vreemde associaties oproepen. Neem nou &#8216;Dick&#8217; dat ons toch zou moeten herinneren aan &#8216;dik&#8217; en hoe een engelstalige die naam kan interpreteren, hoef ik waarschijnlijk niet uit te leggen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Kees, Piet en Jan verdwijnen door rutger</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=313&#038;cpage=1#comment-4040</link>
		<dc:creator>rutger</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 16:15:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=313#comment-4040</guid>
		<description>Mode! Maar zeg nu zelf, heeft een kind een Engelse naam, weet je vaak gelijk uit wat voor milieu hij komt....
Jongetjes uit dat milieu zijn vaak op straat, voetballen meer en worden dus prof...

Zuid-Amerikanen hebben er ook veel last van, maar niet alleen in Suriname hoor. Kijk maar eens hoeveel Washingtons, Jefferson en Willy´s er zijn in die landen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mode! Maar zeg nu zelf, heeft een kind een Engelse naam, weet je vaak gelijk uit wat voor milieu hij komt&#8230;.<br />
Jongetjes uit dat milieu zijn vaak op straat, voetballen meer en worden dus prof&#8230;</p>
<p>Zuid-Amerikanen hebben er ook veel last van, maar niet alleen in Suriname hoor. Kijk maar eens hoeveel Washingtons, Jefferson en Willy´s er zijn in die landen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Nieuwe vertaalmachine spreekt (nog) geen Nederlands door Kees</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=310&#038;cpage=1#comment-4038</link>
		<dc:creator>Kees</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 18:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=310#comment-4038</guid>
		<description>Het probleem is dat veel Nederlanders blijkbaar denken dat als het in het Nederlands is de kwaliteit minder is.

Het stoort mij ook dat bijvoorbeeld Philips geen Nederlandse omschrijving op hun verpakkingen hebben staan. Dit terwijl het een kleine moeite is die weinig kost. Nu zie ik Philips maar als buitenlands bedrijf waarvan de producten niet de voorkeur genieten.

Ook vindt men Engelstalig liedjes ook beter. Als ik op youtube naar Afrikaanstalige videoclips kijk, dan kan daar nog veel door Nederlandse zangers van geleerd worden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Het probleem is dat veel Nederlanders blijkbaar denken dat als het in het Nederlands is de kwaliteit minder is.</p>
<p>Het stoort mij ook dat bijvoorbeeld Philips geen Nederlandse omschrijving op hun verpakkingen hebben staan. Dit terwijl het een kleine moeite is die weinig kost. Nu zie ik Philips maar als buitenlands bedrijf waarvan de producten niet de voorkeur genieten.</p>
<p>Ook vindt men Engelstalig liedjes ook beter. Als ik op youtube naar Afrikaanstalige videoclips kijk, dan kan daar nog veel door Nederlandse zangers van geleerd worden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Nieuwe vertaalmachine spreekt (nog) geen Nederlands door kwekbaas</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=310&#038;cpage=1#comment-4037</link>
		<dc:creator>kwekbaas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 01:57:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=310#comment-4037</guid>
		<description>Grote vraag: Waarom hebben Zweden die taalgevoeligheid en de Nederlanders niet?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grote vraag: Waarom hebben Zweden die taalgevoeligheid en de Nederlanders niet?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Nieuwe vertaalmachine spreekt (nog) geen Nederlands door rutger</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=310&#038;cpage=1#comment-4036</link>
		<dc:creator>rutger</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 18:06:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=310#comment-4036</guid>
		<description>Onderschat het Zweeds niet. Kijk maar hoe IKEA het Zweeds durft te verkopen in de wereld. Zie je pak hem beet Philips al producten Nederlandse namen geven? Verder heeft het Zweeds computer, printer, download, upload enz vertaald. 

Verder heb ik me laten vertellen dat het Deens een balans heeft weten te vinden tussen het Deens en het Engels op universiteiten. Dat in acht nemende, verwacht ik dat het Zweeds dit ook gedaan heeft. 

Maar denk maar niet dat het Zweeds niet beinvloed wordt door het Engels, ook daar hebben ze er ´last´ van.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Onderschat het Zweeds niet. Kijk maar hoe IKEA het Zweeds durft te verkopen in de wereld. Zie je pak hem beet Philips al producten Nederlandse namen geven? Verder heeft het Zweeds computer, printer, download, upload enz vertaald. </p>
<p>Verder heb ik me laten vertellen dat het Deens een balans heeft weten te vinden tussen het Deens en het Engels op universiteiten. Dat in acht nemende, verwacht ik dat het Zweeds dit ook gedaan heeft. </p>
<p>Maar denk maar niet dat het Zweeds niet beinvloed wordt door het Engels, ook daar hebben ze er ´last´ van.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Zittie of leesjur: megakul door arnoschr</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=306&#038;cpage=1#comment-4035</link>
		<dc:creator>arnoschr</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 11:11:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=306#comment-4035</guid>
		<description>Maart 2012
Het laatste nieuws: &quot;En verder nog.

Het bord ‘Zoetermeer Leisure Stad’ is vervangen door ‘Welkom in Zoetermeer’.&quot;

Er wordt gewerkt aan een sprankelende Nederlandse kreet....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maart 2012<br />
Het laatste nieuws: &#8220;En verder nog.</p>
<p>Het bord ‘Zoetermeer Leisure Stad’ is vervangen door ‘Welkom in Zoetermeer’.&#8221;</p>
<p>Er wordt gewerkt aan een sprankelende Nederlandse kreet&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Zittie of leesjur: megakul door Frens</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=306&#038;cpage=1#comment-4031</link>
		<dc:creator>Frens</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 14:10:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?p=306#comment-4031</guid>
		<description>De burgemeester heeft inderdaad ideeën ontvangen, maar bij mijn weten niet gereageerd. Ook (nog) niet na een verzoek om een reactie. Nog even afwachten. Mocht er een goede Nederlandse vervanger voor sittieovlezjer tussen zitten, dan profiteert het Nederlands en ... de gemeente Zoetermeer - een gratis advies in deze tijd van dure reclamebureaus! Mocht die er niet tussen zitten, dan moet de gemeente haar eigen inwoners maar om ideeën vragen. In zo&#039;n grote gemeente wonen genoeg creatievelingen. Een prijsvraag met een klein hoofdprijsje. Resultaat: mooie slagzin, extra publiciteit en betrokken burgers. Wat wil je nog meer?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De burgemeester heeft inderdaad ideeën ontvangen, maar bij mijn weten niet gereageerd. Ook (nog) niet na een verzoek om een reactie. Nog even afwachten. Mocht er een goede Nederlandse vervanger voor sittieovlezjer tussen zitten, dan profiteert het Nederlands en &#8230; de gemeente Zoetermeer &#8211; een gratis advies in deze tijd van dure reclamebureaus! Mocht die er niet tussen zitten, dan moet de gemeente haar eigen inwoners maar om ideeën vragen. In zo&#8217;n grote gemeente wonen genoeg creatievelingen. Een prijsvraag met een klein hoofdprijsje. Resultaat: mooie slagzin, extra publiciteit en betrokken burgers. Wat wil je nog meer?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Reactie op Stichting Nederlands door Arie</title>
		<link>http://stichtingnederlands.nl/reactor/?page_id=4&#038;cpage=1#comment-4022</link>
		<dc:creator>Arie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 16:21:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://stichtingnederlands.nl/reactor/?page_id=4#comment-4022</guid>
		<description>Maar, een kleine zoekopdracht brengt me op deze, Engelse (dat dan wee wel) pagina:
http://wordpress.org/support/topic/wp_page_menu-re-name-home?replies=6

De ongeveer derde reactie geeft een uitleg die me simpel te implementeren lijkt.

Succes ermee!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maar, een kleine zoekopdracht brengt me op deze, Engelse (dat dan wee wel) pagina:<br />
<a href="http://wordpress.org/support/topic/wp_page_menu-re-name-home?replies=6" rel="nofollow">http://wordpress.org/support/topic/wp_page_menu-re-name-home?replies=6</a></p>
<p>De ongeveer derde reactie geeft een uitleg die me simpel te implementeren lijkt.</p>
<p>Succes ermee!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

